Jan. 30th, 2010

francis_drake: (Default)
      Хотелось бы найти какие-нибудь пристойные термины для следующего набора понятий. Никаких активных действий в этом направлении, разумеется, не ожидается, но если вы вдруг случайно заметите превосходное соответствие одного из понятий известному вам термину или какому-нибудь просто хорошему слову, которое могло бы, — скажите мне, пожалуйста.
      Иначе я рано или поздно придумаю/украду нужные слова и так, и сможет получиться неловко. Например, единственный слышанный мной отзыв про введение термина «дискурсный» (см. [вне/около]дискурсные переходы; дискурсные характеристики и пр., начиная с локальных вселенных) был отрицательным, и его можно понять. Но что оставалось делать.
      В качестве бонуса могу пообещать к месту и не к месту вспоминать вас в гениальной монографии, если она вдруг обнаружится в какой-нибудь день написанной. Итак, список понятий.
      1. Hive-mind. Возможно, гегелевский Дух, судя по слышанным о нём отрывкам. Возможно, что-то ещё, разобрать трудно. Некая сущность, которая есть своеобразный аналог коллективного бессознательного большой (вроде нации) группы людей, которые мыслят себя и друг друга как принадлежных к одной группе. (Об этом чуть подробнее в следующем посте.) От этой сущности ожидается, что корректно говорить про её интенциональность и про неё как про субъект мыслительного процесса, составными частями объектов которого являются, например, те самые "абсолютная власть" и прочие понятия, которые обычно принимают за определяющие эпоху.
      2. Процесс исследования этим hive-mind разных феноменов, который сказывается на, скажем, обазе жизни принадлежных к нему людей. Как рефлексирование абсолютной войны, вылившееся в.
      3. Денотат слов «наш образ жизни» — и территориальный, и понятийный, и человекотерриториальный. Возможно, несколько терминов, но желательно, чтобы один из них был над остальными. "Fuck the freedom, they want to destroy our way of life"1 — а что есть our way of life и кто это — us? (Про подробности в территориальной части будет в одном из следующих постов.)
      4. Название процесса различения текстов, отличного от историографического, которое не позволит назвать опубликованную Гришковцом античную трагедию чем-либо отличным от античной литературы. (См. пост про классификацию мистических сил) Предположительно — характеризация положения произведения в многомерном пространстве, заданным шкалами—степенями [термино-2]-вания [термино-1]-м феноменов. Или чем-то более локальным.
      5. Возможно, название для категории феноменов, которые [термино-1] [термино-2]-минует. Абсолютная война не очень похожа на анализ бесконечно малых.

      Спасибо за кооперацию.




1  Wag the Dog, the movie
francis_drake: (Default)
      "In the past, the population of people using the Internet had "grown up" with the Internet, were technically minded, and understood the nature of the transport and the protocols. Today, the community of Internet users includes people who are new to the environment. These "Newbies" are unfamiliar with the culture and don't need to know about transport and protocols. In order to bring these new users into the Internet culture quickly, this Guide offers a minimum set of behaviors which organizations and individuals may take and adapt for their own use."
      — RFC 1855, Netiquette Guidelines

      (Примерный перевод:
      Первые поколения интернет-пользователей, "выросшие" вместе с Интернетом, обладали технологическим слкадом ума и хорошо понимали сущность процесса передачи информации и его протоколов. Нынешнее сообщество пользователей Интернета включает людей новых в этой среде. Эти чёртовы нубы "новички" непривычны к сетевой культуре, и им необязательно понимать, как всё работает. Для того, чтобы ввести их в курс сложившихся традиций и представлений, этот документ предлагает минимальный набор правил поведения, которые и организации, и отдельные пользователи могли бы взять на вооружение и приспособить для собственных нужд.
      — RFC 1855, О сетевом этикете)


Да, это именно тот фильм, о котором вы подумали.
francis_drake: (Default)
      Один из членов ассоциации "The Future of Freedom Foundation", некто Sheldon Richman, написал в январе 2002 года трогательную исполненную искренного беспокойства статью "Protecting Our Way of Life?" понятно о чём. О том, что более пяти сотен нерезидентов находятся в заключении incommunicado, видят своих адвокатов только на допросах или не видят их вообще, а в это время все школьники Штатов изучают habeas corpus act, где указано прямо обратное. О том, что [много всего]. Наконец, о том, что под предлогом защиты "our way of life" американское правительство забивает последние гвозди в ладони Конституции, а все верят.
      И здесь возникает вопрос, ради которого я и раскопал гуглом несчастную статью: а кто это — все? Положим, с учётом той же самой статьи для Штатов ответ вполне очевиден и включает сами Штаты. Мнение подтверждается обороненными несколько раз американским игроком в "Дипломатию" Эди Бирсаном наблюдениями за американцами: «В Европе, — говорил он, всухую обыгрывая нас на московcком турнире, — все со всех сторон окружены другими странами, поэтому у всех [европейцев] позиция "давайте общаться", а Штаты от всего отдельно, поэтому у них [американцев] позиция "оставьте нас в покое и не трогайте"».

    
'Diplomacy: Everyone listens to a man with an axe. But you might have to swing it around a bit, first.'

      Но здесь затруднение вполне ощутимо. Кем именно мыслятся эти "мы" в оборотах "наша страна", "наша свобода [слова]", "наши права", всякие "наше достоинство как"? Кажется достаточно вероятным, что разделение на "нас" и "не нас" по любому признаку из большого набора будет разбивать население планетки на классы эквивалентности примерно одинаково.
      Переформулировка: введём отношение "А эквивалентно Б, если А относит Б к "мы", когда касается (не обязательно сознательно) разделения людей на большие группы". Оно очевидно рефлексивно (т.е. А эквивалентно А), предположительно (я убеждён; выполняется почти всегда) симметрично (т.е. если А эквивалентно Б, то Б эквивалентно A) и, так как речь о вполне пространственных вещах, транзитивно (т.е. если А эквивалентно Б и Б эквивалентно Ъ, то А эквивалентно Ъ)1. Пока назовём это отношение отношением общности. Примеры нескольких таких (слабых) отношений можно привести не затрудняясь: "мы, носители русского языка", "мы, великие писатели", "мы, гуси". В каждом случае выделение довольно неестественно в том смысле, что ощущается как умозрительное, но не как, гм, интуитивное. То есть для того, чтобы воспользоваться подобным отношением, нужно специально о нём думать, и вряд ли возможно употребить его бессознательно, рассуждая о вещах несвязанных.


Мы, жители Gotham City

      Над такими слабыми отношениями есть сильное или несколько сильных (чем больше людей в каждой группе и чем меньше самих групп, тем сильнее отношение), — ограничить которое и хотелось бы, — и лучше всего оно различимо в политической рефлексии. "Мы за это не голосовали" (о распаде СССР). "Нас больше не уважают в Европе" (о России после распада СССР). "Из-за Путина мы выглядим как идиоты" (о какой-то там конференции в германиях). В то же время — мы должны противостоять терроризму. Западноевропейцы имеют в виду "мы, западноевропейцы с американцами", американцы имеют в виду "мы, Штаты", россияне имеют в виду "мы, россияне, — чеченскому". Это — отношение политической общности. Массовое в смысле Пятигорского представление о стаде "своих", индуцируемое массово же принятой шкалой с достаточно резкими переходами, как, например, "с той стороны от Тель-Авива или с этой" — о терроризме.
      Предложенный пример должен был проиллюстрировать, что всякое неявное отношение общности (т.е. такое, признак разделения для которого мы не можем сформулировать ясно), [в-нулевых, существует,] во-первых, затрагивает достаточно большие группы, во-вторых, проявляет себя как полусознательное в какой-нибудь рефлексии и может быть изучено через отслеживание его применений в её рамках. Анализ словоупотребления, выделение характерных феноменов, попытка установления общей закономерности, профит.

      Часто, говоря "мы, гениальные писатели", я осознаю, что по какой-то причине всякие гениальные и уже прославившиеся писатели в мой класс при этом отношении общности не входят; более того, в него также не входит куча народу, который, например, пишет не на русском. То есть как будто я беру множество [всех людей], выбираю оттуда по принципу [А подходит, если А является гениальным писателем], а потом вручную находятся гениальные писатели, в результирующий набор не вошедшие. Где обман? Обман в том, что, apparently, берётся не множество всех людей, а [под видом множества всех людей] какая-то более локальная группа. Какая?


      Наконец, утверждается, что эта группа, более локальная, чем "все", но менее локальная, чем классы эквивалентности при любом явном отношении общности, с точностью до небольших изменений состава единственна для всех явных отношений общности. Если придётся, я стану называть её [чьим-то] классом эквивалентности при универсальном отношении общности. [Очевидно, неявное] отношение это выбирается так, чтобы разбивать всех людей на соответствующие классы.

      Выпишем сухой остаток от построения модели. Когда кто-нибудь говорит "мы, [кто-то, обладающие свойством]", он имеет в виду выборку по свойству не из всех людей, а из какой-то определённой (но непонятной) группы. Эта группа меньше всего человечества и больше того набора, который он получает. Человечество с небольшими погрешностями разбивается на такие группы. Поскольку отношение нахождения с кем-нибудь в одном "мы, [кто-то, обладающие свойством]" есть отношение эквивалентности, вполне вероятно, что отношение "находиться с кем-нибудь в такой группе" также есть отношение эквивалентности. Отношение эквивалентности, разбивающее человечество на такие группы, мы [а кто именно?] пока не можем назвать явно, и поэтому будем называть универсальным отношением общности.
      Некоторые размышления по поводу пространственной структуры универсального отношения общности — в следующем посте.


1  Честно — из тех же соображений, что и симметричность. То есть из некоторых принципов восприятия, которые приняты за чаще всего верные.
francis_drake: (Default)
       Бывают-с, бывают-с сближения, да. Странные. Начало здесь, окончание тут. А могли бы, говорят, обойтись и без окончания.




А мы с Чебурашкой, который ищет друзей, хотим молиться за олимпиаду

Profile

francis_drake: (Default)
francis_drake

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 02:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios